孀娥就是嫦娥,那就是道教的
古典诗词不能死扣逻辑性,有无理则妙的说法
佛道字面的意象混用倒是一时没想到什么例子,内核混搭那是有的,比如分析王维的诗,论文都有
这里要挑刺的话,不如说大士孀娥用在对仗有合掌之嫌,不算好对,呵呵
【 在 Haimdinger 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 红楼梦的诗词到底如何
: 发信站: 水木社区 (Wed Mar 26 22:58:10 2025), 站内
:
: 还行吧,但是谈不上顶级,堆砌感强,没有太多生活。
: 有些句子,细琢磨不行,比如:
: “酒未开樽句未裁,寻春问腊到蓬莱。
: 不求大士瓶中露,为乞孀娥槛外梅。”
:
: 去蓬莱寻春问腊,蓬莱是道教的,但是无论是要找妙玉,还是后面的大士、孀娥都不应该去蓬莱。
: 这就好比要听黎明的歌,却去了张学友的演唱会。
:
: 所以为了堆砌好词,放弃了一些逻辑性。
:
:
:
: 【 在 ced 的大作中提到: 】
: : 比如这首
: : 时逢三五便团圆,满把晴光护玉栏。天上一轮才捧出,人间万姓仰头看。
: : 看起来还不错啊,至少能比肩一流宋诗吧
:
: --
: ※ 修改:·Haimdinger 于 Mar 26 22:58:57 2025 修改本文·[FROM: 111.121.84.*]
: ※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net·[FROM: 111.121.84.*]
--
修改:Haimdinger FROM 111.121.84.*
FROM 112.47.119.*