这个,我倒有不同的意见。
我看到的第三集的中间,看的是中文的字幕和中文的配音,这完全是不一样的表述。
举个例子来说,在第二集第三集,里美其实是主动了2-3次,希望能挽回男主,继续他们的交往;这完全是男主自己无法抹去,长发男吻了里美,里美哭着跑了的印象。---- 结果,在中文配音中男主“总之,她(里美)是不会答应我的,我已经死心了。”,中文字幕则是“她本来答应了,是我自己放弃掉的”。
在这关键的问题上都存在不同的表述,这怎么还能信任中文配音?
【 在 piloot 的大作中提到: 】
: 一定要看中文配音的,配的非常好
: 日语原版的婆婆妈妈烦死了
: :
--
FROM 114.253.251.*