- 主题:Elden Ring为啥翻译成艾尔登法环
不应该是艾尔登环吗
法 是怎么体现的
- 来自「最水木 for iPhone14,2」
--
FROM 117.136.88.*
难道翻译成老头戒指?
【 在 Osram 的大作中提到: 】
: 不应该是艾尔登环吗
:
: 法 是怎么体现的
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone X」
--
FROM 101.71.37.*
翻译画蛇添足。艾尔登指环比较确切。
【 在 Osram 的大作中提到: 】
: 不应该是艾尔登环吗
:
: 法 是怎么体现的
:
: \- 来自「最水木 for iPhone14,2」
: --
:
发自「今日水木 on NOH-AN01」
--
FROM 124.204.216.*
上古之环 aka上环
【 在 fileFiler 的大作中提到: 】
: 翻译画蛇添足。艾尔登指环比较确切。
: 【 在 Osram 的大作中提到: 】
: : 不应该是艾尔登环吗
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone 11」
--
FROM 175.167.138.*
开始CG说了,golden order
【 在 Osram (Enlighten The World) 的大作中提到: 】
: 不应该是艾尔登环吗
:
: 法 是怎么体现的
:
--
FROM 221.223.196.*
翻的挺好
【 在 Derekw 的大作中提到: 】
:
: 开始CG说了,golden order
:
: 【 在 Osram (Enlighten The World) 的大作中提到: 】
: : 不应该是艾尔登环吗
#发自zSMTH@M2012K11AC
--
FROM 120.245.108.*