- 主题:P5R西瓜皮为啥只给英文字幕。。。
哈哈哈 这东西的本地化做的真好
【 在 BourneJason (风欲静,心不止) 的大作中提到: 】
: 我就英文玩着呢,原来还真有中文啊。。
: 昨天做了第一个crossword puzzle,搜答案一堆都是中文的,题都完全不一样,那叫一个郁闷。。
: 【 在 Avocado 的大作中提到: 】
: : 呃,xbox上怎么去港服。。。
--
FROM 42.84.226.*
那还挺用心的,做本地化的都自带私货
【 在 CCINr 的大作中提到: 】
: 简中繁中题也不一样,换成中文还是得自己做。
--
FROM 61.51.252.*
昨天晚上删了,换到港区,重新下载了,应该是可以有中文了。。
之前英文因为看着费眼睛,就用的英文语音,现在终于可以中文字幕加日语语音了,味道感觉更正宗些,晚上回去试试,希望存档可以通用。。。
--
FROM 61.51.252.*
可以,但是要换名
【 在 BourneJason 的大作中提到: 】
: 昨天晚上删了,换到港区,重新下载了,应该是可以有中文了。。
: 之前英文因为看着费眼睛,就用的英文语音,现在终于可以中文字幕加日语语音了,味道感觉更正宗些,晚上回去试试,希望存档可以通用。。。
--
FROM 73.63.245.*
可以起中文名了?那我一定要叫龙傲天,才配得上热血中二的赶脚
【 在 Avocado 的大作中提到: 】
: 可以,但是要换名
:
--
修改:BourneJason FROM 61.51.252.*
FROM 61.51.252.*
。。。。我不置评
【 在 BourneJason 的大作中提到: 】
: 可以起中文名了?那我一定要叫龙傲天,才配得上热血中二的赶脚
--
FROM 73.63.245.*
龙傲天这典型的不是中二名字。。。
【 在 BourneJason 的大作中提到: 】
: 可以起中文名了?那我一定要叫龙傲天,才配得上热血中二的赶脚
--
FROM 221.178.135.*
廖添丁?最近这个游戏好像挺火,名字很特别
【 在 richiter 的大作中提到: 】
: 龙傲天这典型的不是中二名字。。。
:
--
修改:BourneJason FROM 61.51.252.*
FROM 61.51.252.*
你好歹找个应景的日文名吧?
【 在 BourneJason 的大作中提到: 】
: 廖添丁?最近这个游戏好像挺火,这名字挺中二吧(或者把中去掉)
--
FROM 73.63.245.*
主角原名雨宫莲就非常中二啊
【 在 BourneJason 的大作中提到: 】
: 廖添丁?最近这个游戏好像挺火,名字很特别
--
FROM 221.178.135.*