水木社区手机版
首页
|版面-电视秀(TVShow)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:千千阙歌的日文原版名为《夕焼けの歌》
楼主
|
purplesoul
|
2025-03-07 11:09:48
|
只看此ID
感觉都不如千千阙歌和夕阳之歌好听
https://www.bilibili.com/video/BV1n94y1G7Yy/
--
FROM 59.41.66.*
1楼
|
bom
|
2025-03-07 11:54:02
|
只看此ID
是的,原唱很难听。
其实很多香港翻唱的日语歌都比原唱好听
【 在 purplesoul 的大作中提到: 】
: 标 题: 千千阙歌的日文原版名为《夕焼けの歌》
: 发信站: 水木社区 (Fri Mar 7 11:09:48 2025), 站内
:
: 感觉都不如千千阙歌和夕阳之歌好听
:
https://www.bilibili.com/video/BV1n94y1G7Yy/
: --
:
: ※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net
·[FROM: 59.41.66.*]
--
FROM 114.225.19.*
2楼
|
RuralHunter
|
2025-03-07 14:51:49
|
只看此ID
香港那时候的填词人是有两把刷子的,那些翻唱的歌能红绝不仅仅是因为曲子。像每天爱你多一些,千千阙歌这种原曲在日本都是没多少人听的
【 在 purplesoul 的大作中提到: 】
: 感觉都不如千千阙歌和夕阳之歌好听
:
https://www.bilibili.com/video/BV1n94y1G7Yy/
--
FROM 114.91.115.*
3楼
|
Demigod
|
2025-03-10 00:01:49
|
只看此ID
是的,港台那会的填词大咖和歌手还是很牛的,大部分翻唱的都超越原唱,更多时候是翻唱火了,才会有人去关注日语的原唱。
这个可能还真不是只要翻译到熟悉的语言就好听,也有很多好听的日语歌曲,国语的版本都没法听,比如灌篮高手那几首。
【 在 purplesoul 的大作中提到: 】
: 感觉都不如千千阙歌和夕阳之歌好听
:
https://www.bilibili.com/video/BV1n94y1G7Yy/
--
FROM 125.121.232.248
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版