- 主题:纳达尔的背部问题
ATP杯说自己背部有问题,没上场。到澳网打了五场,输球后说自己的背伤好了。现在又说因伤退出鹿特丹。
Rafael Nadal is forced to pull out of the 48th ABN AMRO World Tennis Tournament. The back problems that started in Australia prevent him from playing next week. Daniil Medvedev, number 3 in the ATP Rankings, is now the top seed in the tournament that starts on March 1st.
Rafael Nadal: "It is with great sadness that I have to forfeit from Rotterdam. As most of the fans know, I suffered some back problems in Australia that started in Adelaide and continued during Melbourne. We found a temporary solution that allowed me to play without pain in the second week of the tournament. Once I got back to Spain I visited my doctor and together with my team they’ve advised not to play this upcoming week. I was really looking forward to coming back to Rotterdam and The Netherlands since it’s been a while I played there and this was the perfect year for my calendar. I hope to come back and play there soon. All the best to the tournament, always a top class event.”
--
FROM 114.249.195.*
感觉比费还机智
--
FROM 124.64.16.*
双标的很,澳网期间还内涵德约诈伤,自己智能背伤不解释一下?
【 在 coxwu99 的大作中提到: 】
: ATP杯说自己背部有问题,没上场。到澳网打了五场,输球后说自己的背伤好了。现在又说因伤退出鹿特丹。
: Rafael Nadal is forced to pull out of the 48th ABN AMRO World Tennis Tournament. The back problems that started in Australia prevent him from playing next week. Daniil Medvedev, number 3 in the ATP Rankings, is now the top seed in the tournament that starts on March 1st.
: Rafael Nadal: "It is with great sadness that I have to forfeit from Rotterdam. As most of the fans know, I suffered some back problems in Australia that started in Adelaide and continued during Melbourne. We found a temporary solution that allowed me to play without pain in the second week of the tournament. Once I got back to Spain I visited my doctor and together with my team they’ve advised not to play this upcoming week. I was really looking forward to coming back to Rotterdam and The Netherlands since it’s been a while I played there and this was the perfect year for my calendar. I hope to come back and play there soon. All the best to the tournament, always a top class event.”
--
FROM 221.13.1.*
豆子伤没伤全靠一张嘴。德约说伤病,至少还去了医院拍核磁片,有伤口尺寸数据支持。
【 在 coxwu99 (困惑或无聊中) 的大作中提到: 】
: ATP杯说自己背部有问题,没上场。到澳网打了五场,输球后说自己的背伤好了。现在又说因伤退出鹿特丹。
:
: Rafael Nadal is forced to pull out of the 48th ABN AMRO World Tennis Tournament. The back problems that started in Australia prevent him from playing next week. Daniil Medvedev, number 3 in the ATP Rankings, is now the top seed in the tournament that starts on March 1st.
:
--
FROM 125.34.15.*
我只说四点基本认识,没有贬低任何人,请不要对号入座,谢谢。
1,老将退出比赛在规则范围内。
2,强者退出争夺是选手们都喜欢的事。
3,强者一边说自己有伤一边继续打比赛并夺冠是选手们都不喜欢的事。
4,一边有伤一边打比赛,给年轻选手做了不好的榜样,有可能让没有那么好的医疗支持的年轻选手过早结束职业生涯。
--
修改:ap9 FROM 58.39.45.*
FROM 58.39.45.*
我只有一点基本认识,不针对任何人。说话做事不要双标
【 在 ap9 的大作中提到: 】
: 我只说四点基本认识,没有贬低任何人,请不要对号入座,谢谢。
: 1,老将退出比赛在规则范围内。
: 2,强者退出争夺是选手们都喜欢的事。
: ...................
--
FROM 1.204.217.*
我也同意你这点基本认识,所以我都一直坚持统一的标准,不会双标。
【 在 Resiw 的大作中提到: 】
: 我只有一点基本认识,不针对任何人。说话做事不要双标
--
FROM 58.39.45.*
选手只要是成年人,都有自己的判断和选择,并为自己的选择负责。谈什么榜样不榜样就搞笑了。又不是给小学生讲赖宁救山火。
【 在 ap9 的大作中提到: 】
: 我只说四点基本认识,没有贬低任何人,请不要对号入座,谢谢。
: 1,老将退出比赛在规则范围内。
: 2,强者退出争夺是选手们都喜欢的事。
: ...................
--
FROM 112.39.103.*
谈规则,然后谈喜欢不喜欢,这标准怎么统一的?
看不懂
【 在 ap9 的大作中提到: 】
: 我只说四点基本认识,没有贬低任何人,请不要对号入座,谢谢。
: 1,老将退出比赛在规则范围内。
: 2,强者退出争夺是选手们都喜欢的事。
: ...................
--
FROM 112.39.103.*
第四点我相当同意。。。
【 在 ap9 (A片-9|小猪的翩翩) 的大作中提到: 】
: 我只说四点基本认识,没有贬低任何人,请不要对号入座,谢谢。
: 1,老将退出比赛在规则范围内。
: 2,强者退出争夺是选手们都喜欢的事。
: ...................
--
FROM 223.104.39.*