- 主题:喜欢你喜欢生活的样子
喜欢你看到花开时微扬的嘴角
喜欢你期待着月季和三角梅的盛开
喜欢你看着暮色的安稳
喜欢喝一杯茶,想起你的样子
喜欢你对生活的热情
喜欢我们一起现世安稳
任时光流淌
发自「今日水木 on iPhone 12」
--
修改:nuvolediluce FROM 221.222.20.*
FROM 221.222.20.*
![单击此查看原图](//static.mysmth.net/nForum/att/Tooooold/184660/525/middle)
好
【 在 nuvolediluce 的大作中提到: 】
: 喜欢你看到花开时微扬的嘴角
: 喜欢你期待着月季和三角梅的盛开
: 喜欢你看着暮色的安稳
: 喜欢喝一杯茶,想起你的样子
: 喜欢你对生活的热情
: 喜欢我们一起现世安稳
: 任时光流淌
:
: 发自「今日水木 on iPhone 12」
: --
: [up
: ..................
发自「今日水木 on PDVM00」
--
FROM 117.136.91.*
是不是有熟悉的味道?
【 在 ergodic 的大作中提到: 】
:
: 好
:
: 发自「今日水木 on PDVM00」
: --
:
发自「今日水木 on iPhone 12」
--
FROM 221.222.20.*
画面不太熟悉 但是文字太熟悉了
【 在 nuvolediluce 的大作中提到: 】
: 是不是有熟悉的味道?
: 发自「今日水木 on iPhone 12」
--
FROM 60.221.244.*
能翻译成古诗吗?五言绝句,七言绝句之类的
【 在 nuvolediluce 的大作中提到: 】
: 喜欢你看到花开时微扬的嘴角
: 喜欢你期待着月季和三角梅的盛开
: 喜欢你看着暮色的安稳
: ...................
--
FROM 49.93.68.*
这种
不适合
古诗
白话诗
更好
几分志摩
和 林徽因
的味道
就是
回车键
用的
有点少
【 在 novicer 的大作中提到: 】
: 能翻译成古诗吗?五言绝句,七言绝句之类的
:
--
FROM 117.153.218.*
写不出来啊
你来写吧
【 在 novicer 的大作中提到: 】
: 能翻译成古诗吗?五言绝句,七言绝句之类的
:
--
FROM 221.223.199.*
哈哈哈哈哈哈
【 在 bajie0001 的大作中提到: 】
: 这种
: 不适合
: 古诗
: ...................
--
FROM 221.223.199.*
嗯
【 在 cyys 的大作中提到: 】
: 关键词
: 喜欢你
: 赞图文
--
FROM 221.223.199.*
喜欢喜欢
【 在 nuvolediluce 的大作中提到: 】
: 喜欢你看到花开时微扬的嘴角
: 喜欢你期待着月季和三角梅的盛开
: 喜欢你看着暮色的安稳
: ...................
--
FROM 73.13.160.*