“受累”、“劳驾”都很少听见了
【 在 WERO 的大作中提到: 】
: 特定语境下 无关大小和尊卑吧,比如说麻烦别人时说的“您受累”,如果换成“你受累”就差点意思
: 【 在 azzQ 的大作中提到: 】
: : “您”是对成年人的尊称,比如学校老师哪怕刚毕业也可以尊称为“您”,与年龄关系不大,与其对人的尊敬程度相关;也与地方习惯相关,如北京地区尤其老一辈人比较在意,甚至在家孩子对大人说“你”不说“您”属于找抽。说称“您”就语文没学好的事自己没学好和自大的成见。
: ...................
--来自微微水木3.5.12
--
FROM 111.201.224.*