- 主题:哪位高知把费曼这首诗的中文翻译润色一下?
@Myarmor感觉水木我知道的人里面,也就你有这个实力了,有没有兴趣来试试?
另外,我觉得楼主后面贴出来那首中文的四平八稳一般般
--
FROM 123.119.182.*
看起来你会比较喜欢柳永,而不太喜欢李白么?
哈哈,老先生们的科技诗是不是跟楼主贴出来的这个很相似?
【 在 Myarmor 的大作中提到: 】
: 钱老师,我不行。
: 一是能力所限,二是个人口味问题。
: 我始终认为诗歌是抒发幽深曲微的情感的,
: ...................
--
FROM 123.119.182.*
英文原文这楼里也有贴出来的,那个没错吧,那个算是诗啊还是散文?
【 在 Myarmor 的大作中提到: 】
: 过犹不及,我赞同李清照评柳永:格调不高,市井气太浓。
: 对,几位老先生和主楼的都是科技诗。
: 我总觉得非常别扭,就像甜豆花。
: ...................
--
FROM 123.119.182.*
歪个楼,采访一下,你最喜欢和最讨厌的古代诗人,给出名字并说出理由。。。
【 在 Myarmor 的大作中提到: 】
: 那个似乎算是诗吧。
: 另外,李白的诗我很喜欢啊。
: 科技诗完全是另一回事,反正我觉得特别别扭甚至尴尬。
: ...................
--
FROM 123.119.182.*
还挺巧,我读过的诗词大概也就限于唐诗三百首宋词多少首之类,但辛弃疾和李商隐是我喜欢的无疑。
柳永其实没有读过,但貌似曾听人说起过其人其风格
最后那个名字都不知道,我找几首他的先读读
【 在 Myarmor 的大作中提到: 】
: 以诗词论,好诗词太多了,没有明确答案。
: 尤其往往并不怎么了解诗人本身。
: 相对而言,比较欣赏辛弃疾吧,是真正的允文允武,而非假性高亢。
: ...................
--
FROM 123.119.182.*