- 主题:一碗清汤荞麦面。
两种翻译,一种翻译成《一碗阳春面》,一种翻译成《一碗清汤荞麦面》。前者估计是长三角人士 翻译的
【 在 suhangma 的大作中提到: 】
: 课本上那个叫 一碗阳春面,我还以为是发生在南方吃阳春面的地方
: 这个变成日本了,一下没反应过来
--
修改:snowfields FROM 125.77.129.*
FROM 222.246.138.*
看哭了
【 在 sleepless2 的大作中提到: 】
: 万万料不到该女士的负担如此之重。欠下如次巨大债务。还要抚养两个孩子。大家说呢?
:
:
: ...................
--
FROM 222.246.138.*
上初中的时候读《我的叔叔于勒》,不觉得感人,成年之后再读就很泪目
这晚《清汤荞麦面》也一样,上中学的时候读 不觉得感人,现在读就觉得很泪目
【 在 suhangma 的大作中提到: 】
: 小时候语文书上有 一晚清汤面的故事,非常泪目,记得是妈妈和一个孩子去吃面
: 这个故事是你编的吗,写得也很感人,从一碗面到三碗面,困境的生活终于有了起色。
--
FROM 222.246.138.*
阳春面,英文 plain noodles。百度百科是这么说的
阳春面是江南地区著名的传统面食小吃,又称光面、清汤面或清汤光面,汤清味鲜,清淡爽口。是高邮、上海、苏州、无锡、常州、镇江、扬州、淮安等地的一大特色。
出名的有上海阳春面、高邮酱油面(又称高邮阳春面)、扬州阳春面等等。
【 在 pabkyh 的大作中提到: 】
: 听阳春面的名字,还以为是啥高大上的东西,原来是真难吃
:
: - 来自 水木说
--
FROM 125.77.129.*