- 主题:高寒山区
穿了三件外套,但还是低估了高寒地区的恶劣天气。低温加大风有些受不了。手完全冻僵,手臂也开始变凉。沿途从茂密的绿色植被走到寸草不生。好在咬了咬呀走到了。
可惜是阴天,不然风景更好。
--
FROM 72.195.231.*
距离不长,从停下车到湖边单程大约7公里,前一半植被多,温度高,风小,走起来很轻松。过了半程突然变得开阔起来,迅速从树变成矮小的灌木,再变成苔原和裸露的岩石。山间的风夹杂着冰粒的味道嗖嗖的就过来了。后悔没带羽绒服和暖手宝。
【 在 suha2046 的大作中提到: 】
: 大片不断啊!
: 你这冻僵了手一路走了多少公里啊?
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
阿拉斯加的楚家奇山脉
【 在 cLawMaChiNe 的大作中提到: 】
: 这在哪里
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
我不大喜欢中英文混着说。
那地方偏远,寒冷,6月底才融雪,你肯定不想去。哈哈
Chugach mountains,很长的一线。
【 在 malianwa 的大作中提到: 】
: 米勒你哪都好,就是太低调了,不要考虑我们感受,地名直接上英文,没准以后有机会我们可以按图索骥。
: -来自水木社区APPv3.5.7
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
山脚下一件长袖
车往上开一些,停好车直到开阔之前都是两件长袖
开阔地方风大,温度也低(所以没有什么植物)再加。我看有人穿羽绒服的。
【 在 qianyishi 的大作中提到: 】
: 这一路上要不断的加衣服么,还是到了一定高度就突然得加上?
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
要不是坚持中文灌水,只怕一些常用词都要忘记了。
我发现有的人常用词都中英夹杂,根本不存在什么不知道该怎么说这么回事。
【 在 malianwa 的大作中提到: 】
: 你中英文混着说没问题。最多就算你在我们面前秀中文好。哈哈。
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
多谢夸奖。我出发前会花些时间研究一下各个山头的路。
【 在 xiaobaicai0 的大作中提到: 】
: 美丽又奇幻震撼
: 发自「今日水木oniPhone13」
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
是一个人。这几天都是一个人浪。
【 在 zhifeizi 的大作中提到: 】
: 你自己一个人去爬山吗
: 要注意安全哈
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
冰粒需要有点脑补。有的地方,看着艳阳高照,穿短袖或者一件长袖,但走得离冰雪近一点就感觉到一股寒气,似乎是嗅到冰的味道。
【 在 suha2046 的大作中提到: 】
: 变化莫测的一路!
: 雪山的风都这么奇特哈,居然风里夹冰粒
: 爬高山的确防冻很重要,我记得去年夏天去黄山看日出,凌晨就穿的宾馆发的羽绒服,我还额外带了暖宝宝
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*
是啊,这次只带了一个登机箱,节约空间就没塞羽绒服了。去年类似的行程,扛了四个大箱子,啥都带着。
【 在 foxknox 的大作中提到: 】
: 赞!~
: 高寒必备羽绒服,普通外套扛不住锁不住体温,小风一吹立刻就透了
- 来自 水木说
--
FROM 72.195.231.*