贵青把这段对话翻译成中文,看能不能翻译出原文的味道
YU
Monk Zheng said you were at Wudan
Mountain. He said you were
practicing deep meditation.
LI
Yes.
YU
The mountain must be so peaceful...
I envy you. My work keeps me so
busy, I hardly get any rest.
LI
I left the training early.
YU
Why? You're a Wudan fighter.
Training is everything.
LI
During my meditation training... I
came to a place of deep silence...
I was surrounded by light... Time
and space disappeared. I had come
to a place my master had never told
me about.
YU
You were enlightened?
LI
No. I didn't feel the bliss of
enlightenment. Instead... I was
surrounded by an endless sorrow. I
couldn't bear it. I broke off my
meditation. I couldn't go on.
There was something... pulling me
back.
YU
What was it?
LI
Something I can't let go of. You
are leaving soon?
【 在 suhangma 的大作中提到: 】
: 全新的感受是什么?英文版有什么特别理解吗?
: 我就看出来两个
: 爱被限制的故事
: ...................
--
修改:snowfields FROM 121.224.123.*
FROM 121.224.123.*