NTR,网络流行词,日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,意为“他人强占配偶、对象”。因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。
这是以上我看到的百度百科说法,另外人工智能的回到跟此类似。都没有你这里提到的那句“对这一行为感到兴奋的人群"
【 在 klbs 的大作中提到: 】
: 以下来自百度:
: NTR?指的是那些对“他人强占自己的配偶或对象”这一行为感到兴奋的人群。这个词汇源自日语“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,意为“被他人强占配偶、对象或被别人戴绿帽”?
:
--
FROM 123.121.177.*