所以说嘛,这是有文化传统在的。
我看欧美影视剧里,对着家人一口一个 爱你,甜心,宝贝这些的,根本非常不适应。
中国传统不是这样的,他们可能就是一个随便的用语,也不代表什么,我们这里就非常不同了。
至于语言词汇嘛,可能只有语言比较学的人,能真正搞清楚了。不过,以后看片,我们都可以留意一下
【 在 wwwlb2002 的大作中提到: 】
:我看了有一两千集美剧吧,怎么可能都是枪战片:你说表情夸张倒是真的,言辞更丰富我是真没觉得:说个我印象很深的事情,当年我初
--
FROM 114.246.237.*