国际体育仲裁法庭(CAS)在官方网站上发表关于孙杨案件的公告,因翻译不准需要双方再提供笔录等原因,孙杨一案的最终结果,在2020年1月中旬前不会裁决。同时,CAS强调,翻译是由当事人提供,与CAS无关。
虽然听证会的流程大家都比较满意,但是有人对孙杨证词的翻译感到了担忧,必须解释的是,根据规定,仲裁委员会允许一方当事人使用仲裁语言以外的语言,条件是该方自费提供翻译。因为官方使用语言是英语,双方均同意使用同声传译,协助杨先生及其证人,为了保证其独立性和中立性,CAS不能雇佣翻译人员。
【 在 tasdingo 的大作中提到: 】
: 翻译这个我绝对不看什么其他地方的人发话,就是法庭提供的几个候选翻译,孙杨团队选了一个。因为我看了庭审原文,流程就是这样。
:
--
FROM 124.64.16.*