- 主题:列子“御风”飞行
《阅微草堂笔记》卷三滦阳消夏录:
昌吉通判報,某日午刻有一人自天而下,
乃特納格爾遣犯徐吉,為風吹至。俄特納格
爾縣丞報,徐吉是日逃,計其時刻,自巳正
至午,已飛騰二百餘里。此在彼不為怪,在
他處則異聞矣。徐吉云,被吹時如醉如夢,
身旋轉如車輪,目不能開,耳如萬鼓亂鳴,
口鼻如有物擁蔽,氣不得出,努力良久,始
能一呼吸耳。
※按:此正是《逍遥遊》里列子的遭遇:“夫列子御风而行,泠然善也”当列子被团起的羊角――龙卷风卷走,庄子以为他成了仙,其实并不好受。
--
FROM 117.143.137.*
心在飞
【 在 chunzai 的大作中提到: 】
: 《阅微草堂笔记》卷三滦阳消夏录:
: 昌吉通判報,某日午刻有一人自天而下,
: 乃特納格爾遣犯徐吉,為風吹至。俄特納格
: 爾縣丞報,徐吉是日逃,計其時刻,自巳正
: 至午,已飛騰二百餘里。此在彼不為怪,在
: 他處則異聞矣。徐吉云
: ..................
发自「今日水木 on iPhone 14」
--
FROM 36.112.189.*
“身旋轉如車輪”
龙卷风
【 在 moonriver007 的大作中提到: 】
: 心在飞
: 发自「今日水木 on iPhone 14」
--
修改:chunzai FROM 117.143.137.*
FROM 117.143.137.*
刮了一夜大风
【 在 chunzai 的大作中提到: 】
:
: 龙卷风
: --
:
发自「今日水木 on iPhone 14」
--
FROM 111.197.238.*
不是那么回事。用清朝的记录推演庄子那个时候,显然不科学。
即使从纯文字记录来说,“御风而行”注意是御,人为主动,风为被动。
而“身旋轉如車輪,目不能開,耳如萬鼓亂鳴”,这是人被风所御,人为被动,风为主动。
--
FROM 218.69.42.*
“御风而行”是美化的说法。人被大风吹到高空是无法自控的,与一根稻草没什么区别,其实一直在空中翻跟头,感觉很痛苦的。
“庄子”是文学作品
【 在 outerman 的大作中提到: 】
: 不是那么回事。用清朝的记录推演庄子那个时候,显然不科学。
: 即使从纯文字记录来说,“御风而行”注意是御,人为主动,风为被动。
: 而“身旋轉如車輪,目不能開,耳如萬鼓亂鳴”,这是人被风所御,人为被动,风为主动。
--
修改:chunzai FROM 117.143.137.*
FROM 117.143.137.*