如果在欧美某个名字约定俗成就是女人用,那么就可以用个女性字
瑞贝卡这种
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 为啥同样是Conte,当球员教练的叫孔蒂,当总理的就叫孔特?
: 发信站: 水木社区 (Fri Mar 22 14:21:38 2019), 站内
:
: 要说都不带,好像也不对
: 新的飘,好像是叫斯嘉丽,演电影的好像叫斯嘉丽 约翰逊
: 那你看斯嘉丽,一看就是个女的,你不能乱翻译,比如你写个利,大家以为是男人呢
: 【 在 whiho 的大作中提到: 】
: : 这八成是台湾人翻译咱采用的
: : 建国之前民国的老传统是信达雅三者皆备,希望同时承载很多信息量
: : 建国后的新传统是读音硬译,整齐划一
: : ...................
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区
http://www.newsmth.net·[FROM: 124.204.63.242]
--
FROM 211.144.20.*