- 主题:虎扑曼联区C罗被改成阿伟罗了。。。。
大罗小罗是南美人,而c罗是葡萄牙人啊
葡萄牙人的称呼就应该是firstname+familyname
c罗作为葡萄牙人叫罗纳尔多属于碰瓷
【 在 Eldo (秋景) 的大作中提到: 】
: 刚看了下,大罗,小罗,C罗的Ronaldo应该都不是姓。没什么好黑的。
: 【 在 CRonaldo 的大作中提到: 】
: : 是真的
: : Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro
--
FROM 123.185.146.*
大小罗是巴西人
南美球员的称呼方式比较随意
【 在 spritesw (spritesw) 的大作中提到: 】
: 大罗的罗也是名字啊
: C罗的罗是他父亲取的,并不是改的
: 他兄弟名字里面没有罗,不能推出C罗的罗是改的
: 【 在 dreamcxf 的大作中提到: 】
--
FROM 123.185.146.*
但凡你懂点英文,就知道xxx junior / xx II这些是为了区分儿子父亲名字一样的后缀
【 在 Geminizhen (双子) 的大作中提到: 】
: 但凡你懂点英文,也应该知道Junior是小的意思。。。这玩意怎么能是姓的呢?至于他为啥叫Junior,大概内马尔他爹应该也叫内马尔,所以内马尔在自己后面加个Junior,欧美人的惯例而已,足球篮球运动员里面叫junior不少。所以球衣上还是只是写的名字。巴西人大多都是只写名字,所以罗纳尔多,内马尔,罗伯特卡洛斯这都是名字,名字,名字
: 【 在 codeprobe 的大作中提到: 】
: : 内马尔全名:Neymar da Silva Santos Júnior,他的球衣就是Neymar JR
: : 卡卡 佩佩 纳尼 Kun,这些都是外号/昵称/卡通形象,算艺名。
--
FROM 123.185.146.*
那可不是这样
洋人的名字里middlename相对不重要
他可以让别人叫他阿韦罗,c阿韦罗,c.r.阿韦罗
不喜欢出现姓可以叫cristiano,cristiano ronaldo, 简称cr,critiano r也没问题,就是不能叫c ronaldo
不能颠倒first name和middle name的主次关系
翻译成中文得叫克r,不能叫c罗,不然不是碰瓷是啥
【 在 goldenbug (goldenbug) 的大作中提到: 】
: 就像某人叫张翔宇,一般别人都会叫他小张或者小宇
: 如果他自己坚持别人叫他小翔或者大翔,我觉得也没啥,纯属个人喜好
: 【 在 bobointer 的大作中提到: 】
: : 说是c罗的本名,C罗为了蹭罗纳尔多自己改的C罗。曼联区在攻击C罗数典忘祖了。。
--
FROM 123.185.146.*
那也改变不了碰瓷的事实
【 在 spritesw (spritesw) 的大作中提到: 】
: 有毛嫌疑
: C罗的星光早盖过了大小罗
: 100年后的人只知道北马罗梅
: 【 在 Eldo 的大作中提到: 】
--
FROM 123.185.146.*
算了吧,一个在虎扑都有团队控评的人,说是故意的还差不多
【 在 spritesw (spritesw) 的大作中提到: 】
: C罗肯定管不了中文翻译
: 人家的品牌是cr7
:
: 【 在 Alistair 的大作中提到: 】
--
FROM 123.185.146.*