主语不同吧
你来我这,我给你钱,给你大house,这是归化。
我去你那吧,我可稀罕你了,我为你踢球,这是入籍。
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 再给‘归化’分分类
: 发信站: 水木社区 (Thu Dec 8 10:15:05 2022), 站内
:
: 归化是带有侮辱性的词
: 简单的入籍就能解决的事,越搞越玄
:
: 【 在 Adaye 的大作中提到: 】
: : 如果把(我们自以为是的)不是某国人加入某国国籍为这个国家踢国家队叫做归化的话,好
: : 多国家有归化球员,法国,德国,葡萄牙,西班牙,日本,卡塔尔...菲律宾,中国。但是还
: : 是得区分一下,中国足球很善于学习,学巴西,学拉丁,学日本...,很多都学了个皮毛,学
: : ...................
:
: --
: 余读教士书,知彼辈来华之初,多乏托身之所。初期天主堂与基督教堂迨多借地设於佛
: 寺、道观之内。其神父、牧师讲道往往便置十字架於佛前香案上。宣道至高潮时,往往
: 便挥杖直指神坛上泥塑木雕之佛像,斥之为糊涂偶像,有罪而无灵……。基督教原为排
: 他性极强之宗教,对异教之「敌我矛盾」,界限分明。诋辱异端之言辞,均极严峻;而
: 传教士笃信本教真理,亦从不讳言之。有时在其辱骂异端至激烈之际,四周围听之僧侣
: 与群众不但不以为忤,每每且为之欢笑助兴……
:
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 36.110.121.*]
--
FROM 219.239.31.*