巴西人一般没有姓
葡萄牙人姓名原则和英语一样,例如:
若泽·马里奥·多斯·桑托斯·穆里尼奥,简称弱者·穆里尼奥,进一步简称 泽·马里奥,最终简称魔力鸟
路易斯·菲力浦·马德拉·卡埃罗·菲戈,简称路易斯·菲哥,最终简称菲哥
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多·多斯·桑托斯·阿韦罗,按照葡萄牙语习惯简称克里斯蒂亚诺·阿威罗,按你说的单称姓,最终简称阿维罗。这哥们是为了蹭热点,故意把自己名字里面通常被省略的第二节拿出来当全名用,不知道的还以为他姓罗纳尔多呢,其实他的姓是阿韦罗,按照与其他球员名字对应一致的原则,应该称呼为阿韦罗先生
通常说的那个罗,全名:罗纳尔多·路易斯·纳扎里奥·达·利马,巴西人一般只叫第一个字,所以他是正宗罗纳尔多
另一个罗,全名:罗纳尔多·德·阿西斯·莫雷拉,他也是正宗罗纳尔多,为了跟前一个相区别,巴西人在他名字后面加了一个表示“小”的后缀“尼奥”,所以变成了罗纳尔雕,这是绰号,身份证上本名还是罗纳尔多
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 按照西方传统
: 单称姓,就是最有名的那个
: 比如莫扎特的父亲也是个不错的作曲家,但为了区别,老莫扎特叫 L 莫扎特,你说莫扎特,就是儿子
: ...................
--
FROM 221.232.135.*