水木社区手机版
首页
|版面-苹果(Apple)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:ios系统自带的翻译为何如此反智??
楼主
|
sgdf
|
2021-12-16 10:08:16
|
只看此ID
只想翻译英—》中,结果每每选中一个单词就告诉你不是英语,问题是这个单词英语里明明有啊,我并不想这个词的词源,只想知道对应的中文翻译啊。没见过哪个词典是这样的,苹果的翻译是什么脑回路?
--
FROM 139.207.132.*
1楼
|
lux
|
2021-12-16 10:12:37
|
只看此ID
看发布会cook吹的那么猛我当时就把有道删了
结果发现水果的根本没法用...
【 在 sgdf 的大作中提到: 】
: 只想翻译英—》中,结果每每选中一个单词就告诉你不是英语,问题是这个单词英语里明明有啊,我并不想这个词的词源,只想知道对应的中文翻译啊。没见过哪个词典是这样的,苹果的翻译是什么脑回路?
- 来自「最水木 for iPhone14,3」
--
FROM 221.223.53.*
2楼
|
qwerjkl
|
2021-12-16 11:12:23
|
只看此ID
实在没法用
--
FROM 103.254.69.*
3楼
|
frosen
|
2021-12-16 12:20:00
|
只看此ID
你是不是翻译了什么冷门生僻词?
正常情况都是给出这个词的几个不同的意思
每个意思实际上是先显示英文解释再把英文解释翻译成中文
比闭着眼睛翻译单个单词效果好一点
补充:如果真只有一个意思好像就不需要选了
【 在 sgdf 的大作中提到: 】
: 只想翻译英—》中,结果每每选中一个单词就告诉你不是英语,问题是这个单词英语里明明有啊,我并不想这个词的词源,只想知道对应的中文翻译啊。没见过哪个词典是这样的,苹果的翻译是什么脑回路?
※ 修改:·frosen 于 Dec 16 12:21:45 2021 修改本文·[FROM: 114.254.0.*]
※ 来源:·最水木 客户端·[FROM: 114.254.0.*]
修改:frosen FROM 114.254.0.*
FROM 114.254.0.*
4楼
|
tsa300
|
2021-12-16 12:44:33
|
只看此ID
用谷歌或微软翻译
--
FROM 123.126.43.*
5楼
|
sgdf
|
2021-12-16 13:36:47
|
只看此ID
你试试翻译一下你名字里的Sweet,它不告诉你中文意思,而是告诉你这是荷兰语。。。
【 在 frosen (WinterSweet) 的大作中提到: 】
: 你是不是翻译了什么冷门生僻词?
: 正常情况都是给出这个词的几个不同的意思
: 每个意思实际上是先显示英文解释再把英文解释翻译成中文
: 比闭着眼睛翻译单个单词效果好一点
--
FROM 223.104.214.*
6楼
|
frosen
|
2021-12-16 14:09:58
|
只看此ID
我这里没有问题啊
【 在 sgdf 的大作中提到: 】
: 你试试翻译一下你名字里的Sweet,它不告诉你中文意思,而是告诉你这是荷兰语。。。
:
: 【 在 frosen (WinterSweet) 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 114.254.0.*
7楼
|
sgdf
|
2021-12-16 19:42:07
|
只看此ID
我的是这样,要选择了英语以后才是你那个界面,每次!
【 在 frosen 的大作中提到: 】
: 我这里没有问题啊
: :
--
FROM 182.151.169.*
8楼
|
yijiyizhong
|
2021-12-16 20:59:19
|
只看此ID
我也是这样 醉了
【 在 sgdf (散光大夫) 的大作中提到: 】
:
: 我的是这样,要选择了英语以后才是你那个界面,每次!
:
: 【 在 frosen 的大作中提到: 】
--
FROM 49.78.101.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版