这句话这样翻译怎样?
该系统目前由一家出色的娱乐车辆制造商用于测试其产品线的噪声控制合法性。
哪里有翻译大牛去拜一拜, 读读翻译过来的文章, 这样自己翻译的时候也有个目标.
有些词汇,汉语都不知道该如何说才符合规范。
像driving cycle——行驶工况,要是不看中文资料,根本翻译不出来这个意思。
btw,芜湖那边的车灯厂是哪家?是不是他们给奇瑞供货呢?我们有台设备卖到芜湖去了。
【 在 iThinkPad (整车项目经理) 的大作中提到: 】
: 可以理解为噪声的法规符合性吧
: 中国的通过噪声为74dB,欧洲好像是71dB
--
FROM 124.64.6.*