- 主题:为何这么多人纠结于码、迈?
记得小时候都说的是码,没有迈的说法。
--
FROM 111.197.238.*
貌似我国官方名没有 迈这种单位, mile 的官方叫法就是英里。 mile per hour是速度单位 简写成mph,迈应该是mile的音译, 不过它是距离单位,不是mph。
我国人民已经约定俗成把迈认为是 km/h的简称。 我觉得也没什么不好,中文是我们自己的,我们爱怎么用就怎么用。
即使知道迈可能是mile的音译,现在再说两地距离1000迈这种话,也听起来有点怪怪的。
【 在 tchain 的大作中提到: 】
: 学校老师从小就教会你什么是公里什么是迈,作为高知连基本常识都混淆有意思吗?
: 话说回来,你既然容忍度这么高,买1斤肉最后给你1磅你干吗?
: --
发自「今日水木 on iPad Pro 10.5"」
--
FROM 125.34.31.*
是这样不纠结
【 在 syr 的大作中提到: 】
: 在大陆,正常的两人交流,说车速是70码或迈,有人会认为不是70kmph吗?
--
FROM 1.203.183.*
为什么不能直接说数字?非加一个字干什么?根本起不到“把事说清楚”的作用
【 在 syr 的大作中提到: 】
: 在大陆,正常的两人交流,说车速是70码或迈,有人会认为不是70kmph吗?
--
FROM 114.241.81.*
水平有限的人数远远大于水平不有限的。这是客观规律。试图去纠正那些水平有限的人,或者苛责之,本身就是一种水平有限的行为。
【 在 ezhi 的大作中提到: 】
: 我不会。但我会认为说这话的人水平极其有限。
: 【 在 HYN0S 的大作中提到: 】
: : 我在水母车版跟你说我在京沪高速上跑100迈,你会认为我是跑100英里或者海里或者其他非公里/小时的速度单位吗?
- 来自「最水木 for iPhone 8 Plus」
--
FROM 183.227.121.*
矫情
【 在 syr 的大作中提到: 】
: 在大陆,正常的两人交流,说车速是70码或迈,有人会认为不是70kmph吗?
- 来自「最水木 for iPhone Xr」
--
FROM 223.104.39.*
人年纪大了就会变的固执,不愿意接受变化,觉得那是异类。
【 在 syr 的大作中提到: 】
: 在大陆,正常的两人交流,说车速是70码或迈,有人会认为不是70kmph吗?
: --
: FROM 111.198.174.*
--来自微水木3.5.10
--
FROM 112.64.119.*
这不是怪袁老嘛
少产些大米也没有那么多事儿了
【 在 syr 的大作中提到: 】
: 在大陆,正常的两人交流,说车速是70码或迈,有人会认为不是70kmph吗?
--
FROM 112.25.234.*
你20年前知道“给力”“打call"是什么意思吗?就不能新定义个速度单位是迈吗?
【 在 tchain 的大作中提到: 】
: 学校老师从小就教会你什么是公里什么是迈,作为高知连基本常识都混淆有意思吗?
: 话说回来,你既然容忍度这么高,买1斤肉最后给你1磅你干吗?
: 【 在 syr 的大作中提到: 】
: ...................
--来自微水木3.5.10
--
FROM 112.64.119.*
迈和公里每小时,类似于电脑和计算机的区别
【 在 syr 的大作中提到: 】
: 在大陆,正常的两人交流,说车速是70码或迈,有人会认为不是70kmph吗?
: --
: FROM 111.198.174.*
--来自微水木3.5.10
--
FROM 117.136.0.*