- 主题:说多少麦其实就和多年前拽洋词装酷是差不多的
迈这个速度单位是怎么形成的?
【 在 west (西毒|重出江湖) 的大作中提到: 】
: 迈是速度单位,mile是距离单位
: --来自微水木3.5.10
--
FROM 183.173.171.*
算了,你赢了。
【 在 west (西毒|重出江湖) 的大作中提到: 】
: 60米每秒
: --来自微水木3.5.10
--
FROM 183.173.171.*
很多驾校教练这么说,很多老司机也这么说
我第一次听也纳闷,听多了就跟着说了
【 在 highwind 的大作中提到: 】
: 迈这个速度单位是怎么形成的?
: 【 在 west (西毒|重出江湖) 的大作中提到: 】
: : 迈是速度单位,mile是距离单位
: ...................
--来自微水木3.5.10
--
修改:west FROM 117.136.0.*
FROM 117.136.0.*
“小姐”,原来意思是官员的女儿,现在的主要意思是从事某种职业的女性。
“鸡”,原来意思是某种家禽,现在还有一个引申意思是从事某种职业的女性。
“迈”,原意是人类一种跨步动作,后来作为英文mile的音译也表示一种长度单位,再后来逐渐引申出表示公里每小时的速度单位。
【 在 highwind 的大作中提到: 】
: 迈,是mile的音译,1mile=1.6km,说多少迈,还需要换算……
: 【 在 factisdark (家有仙妻) 的大作中提到: 】
: : 迈,一个字,省事儿。
: ...................
--来自微水木3.5.10
--
FROM 112.64.119.*
迈:mile,英里,距离单位
大家不用谢我,我是来给west开脑的
【 在 west 的大作中提到: 】
: 公里是距离单位,迈是速度单位,不要用错了
--
FROM 112.25.234.*
翻译错了,打会驾校重新学习
【 在 argo201 的大作中提到: 】
: 迈:mile,英里,距离单位
:
: 大家不用谢我,我是来给west开脑的
: ...................
--来自微水木3.5.10
--
FROM 117.136.0.*
我觉得正相反啊,平时说迈就是公里每小时的意思,图省事就一个字,我是实在想不到还有哪个字可以指代时速了,并且口语不必要非要像书面语那么严谨,就跟打的和打出租车一样。非要纠结和纠正别人迈是MILE的意思的人才是拽洋词装酷吧,看到说迈的人就觉得自己比他们知道的多,他们都用错了,用错了还装逼,内心里充满着优越感。
--
FROM 124.127.109.*
特别好奇,地青在网上较真儿,现实生活中也这么较真儿?别人说个迈就花费口舌跟人掰扯?
而且高知的一个缺点就是把和自己观点不同的人定义为没文化,一副祸国殃民国将不国的口吻,可笑极了。
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
: --
发自「今日水木 on 火星」
--
FROM 111.194.153.*
问题是这个没有约定,更没有俗成
【 在 factisdark 的大作中提到: 】
: 迈,一个字,省事儿。
: 你非要用“公里每小时”替换一个人人都能理解的约定俗成的缩语???
: 送你一句话:学傻了吧!
--
FROM 72.84.70.*
要说迈,显得更有文化
【 在 ackerx 的大作中提到: 】
: 其实已经过时(现在应该没人说凹特)了。习惯说麦的以后还是说XX公里每小时吧。严谨,更显的有文化。
--
FROM 98.234.46.*