水木社区手机版
首页
|版面-篮球(BasketballForum)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 这都谁翻译的?
rivaldo11
|
2020-01-12 17:07:03
|
这都什么鬼,chow是拼音
【 在 tcwyzhf () 的大作中提到: 】
: Wilt Chamberlain,那天看到这个名字,脑海里熟悉这是那个上古神兽的名字,但是死活想不起来中文翻译成啥了……钱伯伦?不对,没这个印象啊……今天看了一则微博消息,才想起来叫张伯伦……
:
: 类似还有中国人的好多姓翻译过去都要变辅音,比如“周”都译成Chow。这都凭什么?凭什么我们要翻译得适合别人的口味......
:
--
FROM 124.126.170.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版