学者评论:
11:2节,“因为你们亲自体验上主而认识他”,在和合本翻译成:“因为他们不知道 也没看见上主你们神的管教”。要仔细思想 神的话,要正直,好让他们接受我的劝诫。“管教”,即 神对不顺服者的惩罚,比如毁灭埃及的瘟疫(s补:华夏也遭瘟疫2003年,2019年),击杀拜金牛犊的百姓。某学者把“管教”翻译成“教导”,因为 神是为了使人们规正而让他们受苦。另一学者指出这个词的意思是 让行为与高标准保持一致。
11:4节,摩西让他们回想 埃及人在红海遭遇惨败,法老的全部骑兵和战车 被海水淹没,只剩下些微不足道的残兵。
——
“神是为了使人们规正而让他们受苦”
本地俗语:吃亏(受苦)是福
前句充满秩序,后句归于混沌
※ 修改:·sgxlx 于 Sep 30 11:20:10 2022 修改本文·[FROM: 106.116.223.*]
※ 来源:·
https://exp.mysmth.net·[FROM: 106.116.223.*]
修改:sgxlx FROM 106.116.223.*
FROM 106.116.223.*