水木社区手机版
首页
|版面-书籍(Book)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 以前国外小说翻译错误不少
earthmouse
|
2026-03-02 13:51:25
|
未必哦,因为AI翻译也是根据典雅的翻译作品训练出来的。
【 在 ooolinux 的大作中提到: 】
: AI翻译技术文章、新闻之类差不多,翻译文艺作品语言很难典雅,典雅相当于再创作了。
--
FROM 60.187.72.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版