在特快看到个帖子,问很多家族对名字中间的字有规定是咋回事,就百度查了下俺家的,居然真的查到了。市区镇都对,村名我不记得,应该问题不大。爷辈父辈我辈都对得上,只是我从小一直以为是“友”字辈,现在才发现是“由”。上辈只有我姑是老大用了字辈,叔伯们换了个字,他们的堂弟也跟着他们用的同一个字,不知道咋考虑的,可能有时代的因素。我们这辈没人用了,只是很小的时候爷爷还是老爹提过一次,还给以讹传讹了。小时候还纠结过友字不好起名,现在看由也不好起啊,只想到了养由基。传统的东西在现代的网络上还能查到,几十年前的回忆能接续,还挺有意思的。
--
修改:justff0 FROM 171.210.135.*
FROM 171.210.135.*