- 主题:在这里,我总觉着放不开
你一个没有去过的
而我在那里很多年
然后你觉着我说的对还是你说的对
【 在 qianyishi 的大作中提到: 】
:
: 我没去过那个版,但看帖子里谈论的好像那个版是大龄未婚男女青年定位吧?
: 【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: : 你意思是age版应该是未婚女青年待的地方?
: :
#发自zSMTH@16s Pro
--
FROM 113.104.227.*
那那个版的定位是啥,为什么起了那个名字?
【 在 xbsn 的大作中提到: 】
: 并没限定未婚
: 我从少年开始灌
: 一直灌到俩娃
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
自然你说得对,没看我用的是疑问句不是肯定句么?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你一个没有去过的
: 而我在那里很多年
: 然后你觉着我说的对还是你说的对
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
aged就表示上了年龄的人
英语学过吧
如果是未婚男女青年有pie版,有love版
上了年龄的人,或者心已经衰老的人都混那里
【 在 qianyishi 的大作中提到: 】
:
: 那那个版的定位是啥,为什么起了那个名字?
: 【 在 xbsn 的大作中提到: 】
: : 并没限定未婚
: : 我从少年开始灌
#发自zSMTH@16s Pro
--
FROM 113.104.227.*
定位就是“大龄”
譬如“大龄未婚”这个词,并不会有人去拆分成“三十未婚”, “四十未婚”
【 在 qianyishi 的大作中提到: 】
: 那那个版的定位是啥,为什么起了那个名字?
: --
发自「今日水木 on ELS-AN00」
--
FROM 114.254.2.*
我蛮在意你的
我想给你留个好印象
虽然我都不知道你是谁
【 在 Talker2020 @ [Bull] 的大作中提到: 】
:
: 是有在意的人?还想留个好印象?
: 【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: : 感觉怪怪的,好像不是自己
: : 说出来的话都假模假样的
#发自zSMTH@16s Pro
--
FROM 113.104.227.*
啊,是这个意思,我之前的理解是大龄的意思,唉
那这个版应该适合我啊,麻烦给我个链接去看看
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: aged就表示上了年龄的人
: 英语学过吧
: 如果是未婚男女青年有pie版,有love版
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
搜索age版就好
【 在 qianyishi @ [Bull] 的大作中提到: 】
:
: 啊,是这个意思,我之前的理解是大龄的意思,唉
: 那这个版应该适合我啊,麻烦给我个链接去看看
:
: 【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
#发自zSMTH@16s Pro
--
FROM 113.104.227.*
看你这个表述,又有些糊涂了。你意思那个版跟是否未婚无关,就是像楼主说得那种老龄对吧?
【 在 xbsn 的大作中提到: 】
: 定位就是“大龄”
: 譬如“大龄未婚”这个词,并不会有人去拆分成“三十未婚”, “四十未婚”
: 发自「今日水木 on ELS-AN00」
--
FROM 114.245.222.*
不用去了
【 在 qianyishi 的大作中提到: 】
: 啊,是这个意思,我之前的理解是大龄的意思,唉
: 那这个版应该适合我啊,麻烦给我个链接去看看
: --
发自「今日水木 on ELS-AN00」
--
FROM 114.254.2.*