- 主题:又发现个翻译错误
你笑他人太疯癫,他人笑你看不穿,楼主,这不是翻译错误,这是一语双关的玩儿梗啊,事出反常必有妖,不一定是低级错误,有可能是有意为之而你没会意
--
FROM 112.97.63.*
还是你有学问
- 来自 水木社区APP v3.5.7
【 在 ChristinaM 的大作中提到: 】
: 谐音梗
: bean是咖啡豆
--
FROM 203.160.80.*
汗,在北美的人都看得懂的
【 在 bigsillyboy 的大作中提到: 】
: 还是你有学问
: - 来自 水木社区APP v3.5.7
--
FROM 170.52.75.*
要说星巴克不可能出这样的低级错误
- 来自 水木社区APP v3.5.7
【 在 ChristinaM 的大作中提到: 】
: 汗,在北美的人都看得懂的
--
FROM 203.160.80.*
那也不一定。。
【 在 bigsillyboy 的大作中提到: 】
: 要说星巴克不可能出这样的低级错误
: - 来自 水木社区APP v3.5.7
--
FROM 170.52.75.*
我是说
会早被发现了
- 来自 水木社区APP v3.5.7
【 在 ChristinaM 的大作中提到: 】
: 那也不一定。。
--
FROM 203.160.80.*
嗯看明白了 我错了
【 在 ChristinaM 的大作中提到: 】
: 谐音梗
: bean是咖啡豆
: --
发自「今日水木 on NOH-AN00」
--
FROM 175.167.130.*
我也看明白了 献丑了
【 在 KinginSouth7 的大作中提到: 】
: 你笑他人太疯癫,他人笑你看不穿,楼主,这不是翻译错误,这是一语双关的玩儿梗啊,事出反常必有妖,不一定是低级错误,有可能是有意为之而你没会意
: --
发自「今日水木 on NOH-AN00」
--
FROM 175.167.130.*
说明你英语至少过了六级了,不然还发现不了这个差异
【 在 addadd 的大作中提到: 】
: 嗯 显得太没文化了 呜呜呜呜呜呜
: 发自「今日水木 on NOH-AN00」
--
FROM 124.17.26.*