水木社区手机版
首页
|版面-四十不惑(Bull)|
新版wap站已上线
返回
下页
|
尾页
|
1/2
|
转到
主题:我前同事写的邮件
楼主
|
littlepig168
|
2025-01-20 13:16:59
|
只看此ID
我前同事写的邮件,真的是一言难尽。用中文读,发现很通顺。
邮件写作是在公司里的第二名片。
我这位同事在公司工作21年了,职位一直是manager,没得升。说实话,阻碍他的主要是英语水平不行。
公司的领导们要么是海外博士,要么是国内资深人士,可能不会给机会给他的。
--
FROM 40.73.95.*
1楼
|
dzsz
|
2025-01-20 13:37:06
|
只看此ID
这东西不主要是用么
看别人的往来邮件看多了也知道应该咋写吧
【 在 littlepig168 的大作中提到: 】
: 我前同事写的邮件,真的是一言难尽。用中文读,发现很通顺。
: 邮件写作是在公司里的第二名片。
: 我这位同事在公司工作21年了,职位一直是manager,没得升。说实话,阻碍他的主要是英语水平不行。
: ...................
--
FROM 223.71.245.*
2楼
|
klbs
|
2025-01-20 13:38:40
|
只看此ID
百度翻译也比他自己写的好吧
【 在 littlepig168 的大作中提到: 】
: 我前同事写的邮件,真的是一言难尽。用中文读,发现很通顺。
: 邮件写作是在公司里的第二名片。
: 我这位同事在公司工作21年了,职位一直是manager,没得升。说实话,阻碍他的主要是英语水平不行。
: ...................
--
FROM 124.17.26.*
3楼
|
lili2030
|
2025-01-20 13:40:31
|
只看此ID
用Gemini修改,比母语还好
【 在 littlepig168 的大作中提到: 】
: 我前同事写的邮件,真的是一言难尽。用中文读,发现很通顺。
: 邮件写作是在公司里的第二名片。
: 我这位同事在公司工作21年了,职位一直是manager,没得升。说实话,阻碍他的主要是英语水平不行。
: ...................
--
FROM 171.216.135.*
4楼
|
AndreZheng
|
2025-01-20 13:58:12
|
只看此ID
其实关键字都已经到位了,没啥问题
--
FROM 39.144.105.*
5楼
|
ttorrr
|
2025-01-20 14:25:46
|
只看此ID
这是连机翻都不如啊
【 在 littlepig168 的大作中提到: 】
: 我前同事写的邮件,真的是一言难尽。用中文读,发现很通顺。
:
: 邮件写作是在公司里的第二名片。
:
: 我这位同事在公司工作21年了,职位一直是manager,没得升。说实话,阻碍他的主要是英语水平不行。
:
: 公司的领导们要么是海外博士,要么是国内资深人士,可能不会给机会给他的。
:
:
--
FROM 114.247.52.*
6楼
|
sunskysea
|
2025-01-20 14:27:34
|
只看此ID
还好吧 能看懂
【 在 littlepig168 的大作中提到: 】
: 我前同事写的邮件,真的是一言难尽。用中文读,发现很通顺。
:
: 邮件写作是在公司里的第二名片。
:
: 我这位同事在公司工作21年了,职位一直是manager,没得升。说实话,阻碍他的主要是英语水平不行。
:
: 公司的领导们要么是海外博士,要么是国内资深人士,可能不会给机
: ..................
发自「今日水木 on PGT-AN00」
--
FROM 39.144.45.*
7楼
|
littlepig168
|
2025-01-20 15:35:05
|
只看此ID
关键是,他在外企21年了,写作还是不行。
【 在 dzsz 的大作中提到: 】
: 这东西不主要是用么
: 看别人的往来邮件看多了也知道应该咋写吧
:
--
FROM 40.73.95.*
8楼
|
littlepig168
|
2025-01-20 15:36:05
|
只看此ID
所以说,他没法获得升迁的机会。老外一看这写作,觉得他无法胜任更重要的岗位。毕竟,外企对英语有要求。
【 在 klbs 的大作中提到: 】
: 百度翻译也比他自己写的好吧
--
FROM 40.73.95.*
9楼
|
littlepig168
|
2025-01-20 15:36:34
|
只看此ID
我会用谷歌翻译。哈哈哈哈。
【 在 lili2030 的大作中提到: 】
: 用Gemini修改,比母语还好
--
FROM 40.73.95.*
下页
|
尾页
|
1/2
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版