- 主题:“某小圈上学记”这种书真是。。。
我娃刚装了一兜米小圈下楼跟小朋友分享去了…
【 在 Bccp 的大作中提到: 】
: 孩子喜欢读的不得了。
:
: 但是,这套书的通篇口水成河,毫无营养也就罢了。
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone X」
--
FROM 125.33.20.*
那你推荐点,母语是中文的作家写的书吧,最好带注音的,毕竟孩子才刚能自己读书。
娃读英文的时候,大家都希望读原版的,读中文反而去找翻译书,是不是有点分裂?
【 在 dreamingwing 的大作中提到: 】
: 一年级可读的挺多的,疯狂学校,神奇校车,老鼠记者,小姐姐克拉拉,安房直子,罗尔德达尔这种,我家很快就培养出阅读的兴趣了。
--
FROM 124.17.26.*
肃然起敬,哈哈
【 在 bjandi 的大作中提到: 】
: 我女儿去同学家玩儿,同学有一书架书,让我女儿随便借,我女儿借了一本《钢铁是怎样炼成的》我瑞思拜了
--
FROM 218.249.198.*
不知道,念了一页把她念跑了然后我也觉得无趣就没再看
【 在 wugui 的大作中提到: 】
: 哈哈哈哈哈哈,这书很有名啊,讲什么的。我反正一听这种很有名的书,就觉得肯定是很无趣的
--
FROM 117.136.38.102
【 在 loveself 的大作中提到: 】
: 我小时候看了一堆郑渊洁的时候,估计家长也这么看。
: 那时候,劝也没有用。
: 现在想来,觉得郑渊洁真是带我走了许多弯路。
: ...................
郑的书主要的观点是调皮的小朋友也是聪明的
给他们个机会他们也会发光?
本质还是主流价值观吧。。
米小圈我还真没看过
--
FROM 219.144.245.*
为什么一定要读中文原版书呢。其他语言的儿童读物多,内容有趣,翻译过来有什么不好呢。英文原版儿童读物好的就挺多,中文儿童读物好的不多,所以为啥要读翻译成英文的中国作家写的读物呢。你说是吧。要是中文有有趣的,我也会选比如小猪唏哩呼噜。目前确实也在找更多的合适的中文的原版读物。
【 在 byronichero 的大作中提到: 】
: 那你推荐点,母语是中文的作家写的书吧,最好带注音的,毕竟孩子才刚能自己读书。
: 娃读英文的时候,大家都希望读原版的,读中文反而去找翻译书,是不是有点分裂?
--
FROM 122.115.232.*
因为中文的儿童书籍真是乏善可陈,除了古文就是四大名著,其他真的要好好发掘,个人感觉叶永烈,任溶溶,严文井,陈伯吹的大概都还可以,都比较有年代感了
另外,日有所诵不错。
【 在 byronichero 的大作中提到: 】
:
: 那你推荐点,母语是中文的作家写的书吧,最好带注音的,毕竟孩子才刚能自己读书。
: 娃读英文的时候,大家都希望读原版的,读中文反而去找翻译书,是不是有点分裂?
:
: --
发自「今日水木 on iOS」
--
修改:almondwu FROM 223.104.3.*
FROM 223.104.3.*
不,大部分都是这种价值观,老师压制学生,父母控制孩子。我自己幼时追童话大王,但我不给娃看郑的作品。
【 在 Group 的大作中提到: 】
: 是不是他不同年份写的书价值观不一样?
: 我只读到机器猴那儿,那时他儿子还小,也就时不时来书里涂个鸦
: 估计当时父子俩都是快乐无忧的状态,没看到他出什么惊人之语
: ...................
--
FROM 221.221.97.*
最后一卷里皮皮鲁自学成材,成了大物理学家,发明一个无所不能的飞船……
【 在 spritesw 的大作中提到: 】
: 郑渊洁最好的是舒克贝塔
: 不会带你走什么弯路
--
FROM 221.221.97.*
米小圈除了调皮捣蛋之外,没什么三观不正。讲一些学校的调皮事,里面助人为乐,团结友爱。总比大作家鼓励你跳楼强多了。
--
FROM 124.64.18.*