- 主题:请教一下为何很多英语单词会有完全不一样的意思
发现很多单词都有很多意思。
特别有些意思完全没有任何联系
这给记单词带来很大的难度
请问英语为什么会有这样的情况,应该如何记忆呢。
举个例子:dish 盘子,闲谈,揭露;
discipline 纪律,学科,训练
die 死亡,骰子
--
修改:norlon FROM 211.162.236.*
FROM 223.104.52.*
有的是来自不同词源,碰巧长成一样了。
有的是从一个基本义慢慢生发引申出新的意思,这种值得学习钻研,比如你举的discpline。
有的也不太能清楚解释是怎么回事。
每个义项多看几个有意义的例句,见多了也就知道了,比硬记容易。
就好比一个人有多个身份,是办公室主任,也是乒乓球运动员,你见过他坐在主席台作报告,也见过他在球场比赛,就自然记住了。
--
修改:kksm FROM 114.250.178.*
FROM 114.250.178.*
因为英语是效率很低的语言。
中文3000常用词,小学三年级孩子认全以后短吻鳄,鳄鱼就都知道是啥,可英语就要用两个词alligator和crocodile,更何况那些超级罕见的生物。
所以英语国家智商差距巨大,因为不知道单词的看都看不懂。
英语单词一共几十万个,每个新事物都要造新字,而中文只需要用常用字造个词就行,效率很高。而且中文读音短,词短,中文一页纸,英语要1页半,读起来也慢。效率太低
--
FROM 114.254.10.*
汉语也很多吧
比如:比,如
--
FROM 222.128.31.*
汉语也有多义词啊,蒙古,蒙面人,被你蒙了,蒙娜丽莎
- 来自 水木社区APP v3.5.4
【 在 norlon 的大作中提到: 】
发现很多单词都有很多意思。
特别有些意思完全没有任何联系
这给记单词带来很大的难度
请问英语为什么会有这样的情况,应该如
- 来自 水木社区APP v3.5.4
--
FROM 1.80.167.*
不知道,不过这种现象会引发很多双关梗和谐音梗。我家娃看可怕的数学中文版,有句话就关于死亡和骰子,中文不知所云,但他就能直接看出英文梗自己咯咯笑
【 在 norlon 的大作中提到: 】
: 发现很多单词都有很多意思。
: 特别有些意思完全没有任何联系
: 这给记单词带来很大的难度
: 请问英语为什么会有这样的情况,应该如何记忆呢。
:
: 举个例子:dish 盘子,闲谈,揭露;
: discipline 纪律,学科,训练
: die 死亡,骰子
: --
:
发自「今日水木 on iOS」
--
FROM 117.136.38.*
关于阅读问题请教一下
一般阅读就读英文了,总不会英语汉语对照着读吧
这时如果遇上不懂的词,也仍然是不懂啊
这种怎么有助于增加词汇量。
或者说除了背单词,还能怎样增加词汇量
【 在 kksm 的大作中提到: 】
: 有的是来自不同词源,碰巧长成一样了。
: 有的是从一个基本义慢慢生发引申出新的意思,这种值得学习钻研,比如你举的discpline。
: 有的也不太能清楚解释是怎么回事。
: ...................
--
FROM 211.162.236.*
【 在 norlon 的大作中提到: 】
: 关于阅读问题请教一下
: 一般阅读就读英文了,总不会英语汉语对照着读吧
: 这时如果遇上不懂的词,也仍然是不懂啊
: ...................
根据上下文猜测意思,然后就记住了。
--
FROM 223.104.3.*
记常见的意思就是了
dish就是盘子,好像你学生物,培养皿叫dish
die除了死亡,好像比较常见的,模具是这个词
有些生僻的意思,没必要记
【 在 norlon (norlon) 的大作中提到: 】
: 发现很多单词都有很多意思。
: 特别有些意思完全没有任何联系
: 这给记单词带来很大的难度
: ...................
--
FROM 219.236.120.243
大量阅读和听力输入
【 在 norlon 的大作中提到: 】
: 关于阅读问题请教一下
: 一般阅读就读英文了,总不会英语汉语对照着读吧
: 这时如果遇上不懂的词,也仍然是不懂啊
: 这种怎么有助于增加词汇量。
: 或者说除了背单词,还能怎样增加词汇量
: --
发自「今日水木 on iOS」
--
修改:almondwu FROM 117.136.38.*
FROM 117.136.38.*