- 主题:请教一下为何很多英语单词会有完全不一样的意思
赞同
【 在 kksm 的大作中提到: 】
: 阅读时遇上生词,不见得仍然不懂。
: 孩子的阅读,要选难度合适的材料,就是比目前水平略高一点。这样,虽然有些生词,但基本上不妨碍读下去,而且很多生词在上下文中能猜个大概。读得多见得多了,这些生词就自然而然地学会了,不用转门背单词。这是最舒服的办法。
: 上下文中仍然猜不着意思的,就可以去查查字典。只查这种,查字典的负担就不重,不至于查得烦了不想读了。
: ...................
--
FROM 222.209.71.*
我看了别人的答复,才发现你是真的有疑问。本来觉得不是问题的。
1.英语很多意思是从根意思引申出来的,在不同语境,被翻译出不同汉语解释。所以背的时候,背根意思就可以了。
很多人要看双解字典,就是因为上边有英文解释,英文解释一般只有一两个,并不多。
2.中国文化比外国复杂,几千年的积累,所以说法很精确,有多个不同表达的时候更多。你看食品,我们的烹饪方法也特别复杂,和美欧吃的方法比。
3.四级词汇,六级词汇那几本书,是从以前的考试大纲来的翻译,有些含义并不准,大概没有人去修订它,都是老学者前辈的东西,这些年我们开放程度大多了,应该更新了。
【 在 norlon 的大作中提到: 】
: 发现很多单词都有很多意思。
: 特别有些意思完全没有任何联系
: 这给记单词带来很大的难度
: ...................
--
FROM 222.209.71.*
解决方法是看双解词典里的英文翻译,记住。并且背单词时候记住例句,虽然那么多意思,例句只有一个,很好记。
多读文章,碰到和自己想法不一样的内容时候,思考下,一思考就容易记住。
我前段时间才重新看了四级词汇,翻的考纲,确实有一些词翻译不准,但是这些不准的词,在新东方托福,sat的翻译中是准的。小朋友如果从国外的考试出发,可以少走这个弯路。
英语这些抽象的意思要记住,但是平时不用的话,容易忘,相当于经常要复习,像养了个路虎,耗费时间,油。
双减,也是对的,不要那么多人去花这个时间。因为平时用得太少了。
【 在 norlon 的大作中提到: 】
: 发现很多单词都有很多意思。
: 特别有些意思完全没有任何联系
: 这给记单词带来很大的难度
: ...................
--
FROM 222.209.71.*