- 主题:昨天我去海淀公园
猜的,比如
“有个人在前面,哎”
“咱还是换英语吧”
【 在 AaYaYa 的大作中提到: 】
:
: 长见识了…………
: 海淀公园里面有那种健身跑步道,我在前面走,听见后面有一个娃爸带着娃在绿道边走边闲聊,娃爸居然直接用Chglish中国味英语口语闲聊,小孩也很猛,英语都不带打磕巴的,也是一口Chglish,这可真的是海淀鸡娃啊!!
:
--
FROM 62.34.110.*
1. hey, look
2. hey, look
3. hey, look
【 在 pentium4 的大作中提到: 】
:
: 那这些的英语表达呢?
:
: 1. 你的T恤穿反了(内外颠倒)
:
--
FROM 62.34.110.*
u got it
【 在 pentium4 的大作中提到: 】
:
: 1. hey, wrong
: 2. hey, wrong
: 3. hey, wrong
:
--
FROM 62.34.110.*
非要从社交对话的角度,这么说
“你穿反了”带评判
hey, look 不带评判
如果对方回答“我喜欢”
下一句接 wow, so special!!!
这个更好聊天,有气氛
就是和歪果仁聊天,实战派和课本的区别
【 在 pentium4 的大作中提到: 】
:
: i got u
:
: 【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: : 标 题: Re: 昨天我去海淀公园
--
FROM 62.34.110.*
这就是我不愿意和孩子英文对话的原因
不是chinglish 口音的事
亲近的人对话,互相之间情绪牵引很重要
【 在 pentium4 的大作中提到: 】
:
: 对,语境很重要。如果对方是成年人,我会说:wow, nice shirt!
:
: 但这个版面一般都是在跟孩子对话,他早上穿好衣服后,犯错误时提醒他
:
--
FROM 62.34.110.*
不是口音,就像你说的方言也没问题
是对互动情景的拿捏
【 在 pentium4 的大作中提到: 】
:
: 为啥,我觉得口语对话很好啊,口音完全不是问题
:
: 就像我们一样,父母方言,但我们普通话也不错啊
:
--
FROM 62.34.110.*