- 主题:“俩”怎么成了多音字?还能读“lia”?
北京土话吧
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 好多
: 仨瓜俩枣啥的
: 可能现代人很少这么说话了
--
FROM 124.114.245.*
没错 lia的读音是土话,怎么能进普通话呢?!
【 在 forscher 的大作中提到: 】
: 北京土话吧
--
FROM 219.142.144.*
生活中确实有,但是只是方言,不是普通话,不该进课本。如果lia都能进普通话,那粤语宁波话四川话发音是不是也该进普通话进课本呢?
【 在 mihua 的大作中提到: 】
: 难道不一直是这样吗?生活中,你不会说,你俩过来。咱俩干嘛干嘛去?
--
FROM 219.142.144.*
估计是他的原因吧。最可笑的是斜在古诗里变成了xie
【 在 virus27 的大作中提到: 】
: 生活中确实有,但是只是方言,不是普通话,不该进课本。如果lia都能进普通话,那粤语宁波话四川话发音是不是也该进普通话进课本呢?
:
--
FROM 124.114.245.*
这个字本来就读lia,只有在“伎俩”这个词里才读liang。
俩不是两。
--
FROM 173.35.229.*
请查查普通话的定义。
北京语音为标准音,北方官话为基础方言。
俩就不算什么了。近期上海教委还有个事情,说姥姥是普通话,外婆是方言。
- 来自 水木社区APP v3.5.6
【 在 virus27 的大作中提到: 】
: 生活中确实有,但是只是方言,不是普通话,不该进课本。如果lia都能进普通话,那粤语宁波话四川话发音是不是也该进普通话进课本呢?
--
FROM 49.94.43.*
外婆才是普通话吧。姥姥姥爷是北方方言
- 来自 水木社区APP v3.5.6
【 在 nunushui 的大作中提到: 】
: 请查查普通话的定义。
: 北京语音为标准音,北方官话为基础方言。
: 俩就不算什么了。近期上海教委还有个事情,说姥姥是普通话,外婆是方言。
: - 来自 水木社区APP v3.5.6
--
FROM 123.113.227.*
我本来和你的看法一样。后来我去查了最新版的现代汉语词典
- 来自 水木社区APP v3.5.6
【 在 tommywen 的大作中提到: 】
: 外婆才是普通话吧。姥姥姥爷是北方方言
: - 来自 水木社区APP v3.5.6
--
FROM 49.94.43.*
哥俩好啊
【 在 virus27 (地青乙) 的大作中提到: 】
: 刚看孩子的作业才发现,“俩”字有两个读音,“liang”和“lia”。这是啥时候开始的?
: --
:
:
--
FROM 111.199.87.*
现在已经分不清方言不方言了。芫荽。这个我从小就这么说,以为是方言了,结果呢就是这个。。
另外,本来普通话就是以某地的语言为基础的啊。。
【 在 virus27 的大作中提到: 】
: 生活中确实有,但是只是方言,不是普通话,不该进课本。如果lia都能进普通话,那粤语宁波话四川话发音是不是也该进普通话进课本呢?
:
--
FROM 125.33.200.*