- 主题:这种小学英语考题母语小孩是否能做对
高考出题的人不傻,肯定不会出这种有争议的题目。bus和run这两个词,美语的韦氏,英语的柯林斯,给出的发音都是两者相同;再出这种说两者发音不同不就是给自己找麻烦嘛。
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 顺便问一句,中高考考这种考题吗?时间太久,不记得了
: 如果要问意义,那中高考英语都不用考了,无“意义”的题目大把
: --
: ...................
--
FROM 221.216.255.*
完全看不懂逻辑。lz说答案是一样的。有啥争议?
【 在 zidan 的大作中提到: 】
高考出题的人不傻,肯定不会出这种有争议的题目。bus和run这两个词,美语的韦氏,英语的柯林斯,给出的发音都是两者相同;再出这种说两者发音不同不就是给自己找麻烦嘛。
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 顺便问一句,中高考考这种考题吗?时间太久,不记得了
: 如果要问意义,那中高考英语都不用考了,无“意义”的题目大把
: --
: ...................
--
FROM 211.143.51.*
我以为他说不一样。如果说答案是一样的,那这种题目很正常,就是考一下简单的读音。随便一本字母发音的书都应该交过,还用问母语的孩子能否发对这个音吗。
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 完全看不懂逻辑。lz说答案是一样的。有啥争议?
: 高考出题的人不傻,肯定不会出这种有争议的题目。bus和run这两个词,美语的韦氏,英语的柯林斯,给出的发音都是两者相同;再出这种说两者发音不同不就是给自己找麻烦嘛。
:
: ...................
--
FROM 221.216.255.*
是啊,不知道lz到底什么意思呢。
【 在 zidan 的大作中提到: 】
我以为他说不一样。如果说答案是一样的,那这种题目很正常,就是考一下简单的读音。随便一本字母发音的书都应该交过,还用问母语的孩子能否发对这个音吗。
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 完全看不懂逻辑。lz说答案是一样的。有啥争议?
: 高考出题的人不傻,肯定不会出这种有争议的题目。bus和run这两个词,美语的韦氏,英语的柯林斯,给出的发音都是两者相同;再出这种说两者发音不同不就是给自己找麻烦嘛。
:
: ...................
--
FROM 211.143.51.*
不见得吧,卢和龙汉语拼音的u和o的国际音标也完全是一样的。但是发音差别很大
中国小孩也判断不出来
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 你低估了母语
--
FROM 124.114.247.*
【 在 factory 的大作中提到: 】
: 不见得吧,卢和龙汉语拼音的u和o的国际音标也完全是一样的。但是发音差别很大
: 中国小孩也判断不出来
因此说你低估了,英语母语的小朋友
--
FROM 221.220.138.*
run/bus, answer/father 这两组里面的u和a差距很大,你听不出来吗?音标只是一种记号、有时和实际发音差距很大。
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 是啊,不知道lz到底什么意思呢。
: 我以为他说不一样。如果说答案是一样的,那这种题目很正常,就是考一下简单的读音。随便一本字母发音的书都应该交过,还用问母语的孩子能否发对这个音吗。
--
FROM 124.114.247.*
还考这种题?
--
FROM 103.234.55.*
我这木耳,就别跟母语小朋友比了。
【 在 factory 的大作中提到: 】
run/bus, answer/father 这两组里面的u和a差距很大,你听不出来吗?音标只是一种记号、有时和实际发音差距很大。
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 是啊,不知道lz到底什么意思呢。
: 我以为他说不一样。如果说答案是一样的,那这种题目很正常,就是考一下简单的读音。随便一本字母发音的书都应该交过,还用问母语的孩子能否发对这个音吗。
--
FROM 211.143.51.*
。。。 任何一个中国人都能听出来,比如father里是接近“啊”
answer里面的a是接近“昂”,典型的鼻化元音,但是音标里显示不出来
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 我这木耳,就别跟母语小朋友比了。
: run/bus, answer/father 这两组里面的u和a差距很大,你听不出来吗?音标只是一种记号、有时和实际发音差距很大。
--
FROM 124.114.247.*