- 主题:邓明扬:追忆数竞年华(zz)
邓明扬,2019年第60届IMO金牌,2021年第33届IOI金牌。作为竞赛界的传奇人物,邓明扬的故事一直令人津津乐道。下面分享一篇他在《数学奥林匹克与数学人才》上的一篇文章,一起感受一下他的数竞故事。
发自「今日水木 on iPhone 1」
--
FROM 114.249.185.*
【 在 mshuaao 的大作中提到: 】
: 邓明扬,2019年第60届IMO金牌,2021年第33届IOI金牌。作为竞赛界的传奇人物,邓明扬的故事一直令人津津乐道。下面分享一篇他在《数学奥林匹克与数学人才》上的一篇文章,一起感受一下他的数竞故事。
: 发自「今日水木 on iPhone 1」
数一数,有几个“侥幸”用词;如果不是谦虚,有一个侥幸不存在,也许就没有今天的小乖
--
FROM 114.242.248.*
【 在 mshuaao 的大作中提到: 】
: 邓明扬,2019年第60届IMO金牌,2021年第33届IOI金牌。作为竞赛界的传奇人物,邓明扬的故事一直令人津津乐道。下面分享一篇他在《数学奥林匹克与数学人才》上的一篇文章,一起感受一下他的数竞故事。
: 发自「今日水木 on iPhone 1」
稍微歪个题目:
曾经见到一个问题:IMO答卷用【中文】还是【英文】呢?
如果是英文,应该相当于用英文,写数学论文吧?
有这个技能在身,去美国读书的英语基础,应该是存在。
但是版上的一些ID曾说,身边IMO过六级也不是很容易,这就比较疑惑了。
国内数学联赛,应该是并不禁止用英文,但是大多数同学还是选中文。
--
FROM 114.242.248.*
大神永远佝偻着身躯
【 在 mshuaao 的大作中提到: 】
: 邓明扬,2019年第60届IMO金牌,2021年第33届IOI金牌。作为竞赛界的传奇人物,邓明扬的故事一直令人津津乐道。下面分享一篇他在《数学奥林匹克与数学人才》上的一篇文章,一起感受一下他的数竞故事。
:
: 发自「今日水木 on iPhone 1」
: --
: https://
: ..................
发自「今日水木 on OXF-AN10」
--
FROM 223.104.40.*
有人翻译啊
记得有一年出事就是老师翻译不对吧
中国人都没得分
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 稍微歪个题目:
: 曾经见到一个问题:IMO答卷用【中文】还是【英文】呢?
: 如果是英文,应该相当于用英文,写数学论文吧?
: ...................
--
FROM 223.72.82.104
肯定是谦虚了
好像只有倪萍说过,我就该得奖
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 数一数,有几个“侥幸”用词;如果不是谦虚,有一个侥幸不存在,也许就没有今天的小乖
--
FROM 223.72.82.104
说明顶级选手也得名师培训,也得大量刷题练习,也得同伴相互启发促进
【 在 mshuaao 的大作中提到: 】
: 邓明扬,2019年第60届IMO金牌,2021年第33届IOI金牌。作为竞赛界的传奇人物,邓明扬的故事一直令人津津乐道。下面分享一篇他在《数学奥林匹克与数学人才》上的一篇文章,一起感受一下他的数竞故事。
: 发自「今日水木 on iPhone 1」
--
FROM 120.244.220.*
他就是一个纯纯的竞赛娃。从小学就各种比赛
【 在 kingwang99 的大作中提到: 】
: 说明顶级选手也得名师培训,也得大量刷题练习,也得同伴相互启发促进
: --
发自「今日水木 on iPhone 11」
--
FROM 222.129.6.*
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 有人翻译啊
: 记得有一年出事就是老师翻译不对吧
: 中国人都没得分
谢解答
1.能翻译数学解答的老师 也都是难得的复合型人才;起码能看懂才能翻译吧。
2.并不怀疑小乖英语的水平;
但就和这种竞赛同学的交流,他们的生活里,留给【其他】学科的时间和精力,其实非常的有限。
如果从其他同学,英语数学推测,去美国读书的初始阶段,小乖同学还需要【努力】适应一段日子。
比如:可能他【听懂课程】的压力不大;但是自如表达自己【数学】观点,这就要再磨练。
--
FROM 114.242.248.*