- 主题:英语比工具更重要的是文化
其他外语也一样。
语言是思维的底层,用不同的语言天生就会产生不同的文化。
这个是客观规律,不是翻译机能够取代的。
如果想要真正理解一种文化,最直接的办法就是去学习它的语言,看他的原著。
如果想搞中学为体那一套,随便。
我们国内家庭在教育上投入那么多,远远支撑得起掌握一两门外语。
与其说是取消,弱化英语教学,不如建议高考可以选考外语(不把英语当做世界语,看做一个普通的外语,让需求决定她的地位),甚至可以在六选三中选考2-3门外语。
如果真有孩子在18岁能够熟练掌握3门外语,那也绝对是人才。
--
修改:mbug007 FROM 211.88.2.*
FROM 211.88.2.*
不用解释啊。
这种情况说mean就是了,未必能100%的理解,能50%理解也不错。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 不是母语,理解不了的
: 我同学就说他daoshi很 mean
: 我当时查了词典,20多种解释,他都说不对,就是很mean
--
FROM 211.88.2.*
这不就是文化差异吗?
比如足球黑哨,我们川渝球迷就喊“裁判我儿!!!裁判我儿!!!”
外国教练就不理解,“my son”是什么意思?球迷这么爱裁判啊?!!!
你看,还是要学语言。
才能真真体会到文化的魅力。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 50%也做不到
: 就像很多方言,我也不知道啥意思
: 比如我就知道 姥姥 是骂人的
: ...................
--
修改:mbug007 FROM 211.88.2.*
FROM 211.88.2.*
不知道他说过没有,也许鲁迅曾经说过?
【 在 AdeleJL 的大作中提到: 】
: 这是马云说的吧
: 发自「今日水木 on iPhone 13」
--
FROM 211.88.2.*
您是1840年以前穿越过来的?还是1644年以前穿越回来的?
别的不提,语文的拼音算传统文化吗?
【 在 bhcl 的大作中提到: 】
: 自己的文化三生也学不完 别搞假积极了
--
修改:mbug007 FROM 211.88.2.*
FROM 211.88.2.*