- 主题:那些说有了AI可以不学英文的
有谁或者他的孩子靠AI看过几本完整的英文书,体验如何?
--
FROM 111.199.84.*
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 中文书还不够看的吗?
: 吾生有崖
:
: ...................
你没试过就直说没试过。
--
FROM 111.199.84.*
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 我没试过,但是我不是你主贴里说的目标客户。
:
: 你没试过就直说没试过。
: ...................
没试过也没必要和我私信说^_^
--
FROM 111.199.84.*
【 在 maple0 的大作中提到: 】
: 我读英文文献都是先用百度翻译翻一遍,业内人士的话,基本都能看懂翻译后的东西
:
整本书么?
--
FROM 111.199.84.*
【 在 maple0 的大作中提到: 】
: 你不知道英文文献是啥吗?
:
我就问问啊。是哪种类型?文献也可以是几页的文章。我以为你一个教语文的不看这个呢。
--
FROM 111.199.84.*
【 在 lvcha2 的大作中提到: 】
: 可以的,qwen2已经可以支持几百k级别的token了,你可以拿个英文txt让他变成中文的。
我是问的谁看过了,体验如何?
--
FROM 111.199.84.*
【 在 zhujindou 的大作中提到: 】
: 看英文书和文献真的不需要从小学英语
: 初中甚至晚一点都没问题
这个确实。特别专业论文并不难。
--
FROM 111.199.84.*
【 在 they 的大作中提到: 】
: 没有AI的时候也可以不学英文啊
: 看外文书就看翻译版呗,全世界都这么干了多少年了
: 这是啥烂坑啊
我只是想问下AI到哪步了,有体验的说下到底啥样。
--
FROM 223.104.41.*
【 在 they 的大作中提到: 】
: 挺好的啊,我们行业已经取代了大量人肉翻译和小语种人肉客服
我是说自己的亲身体验,就是每天靠AI阅读,人际交流。机器翻译的东西我见到的,确实质量还行,但也有牛头不对马嘴的需要人工审核。确实以后能省掉大量人工翻译。
--
FROM 223.104.41.*
【 在 redwolf 的大作中提到: 】
: 很简单,他们本来就不看
英文我孩子差不多了,主要是看看是不是以后就不开二外了。
--
FROM 111.199.84.*