嗯 本中瞎想的 中文语言 影响思维 导致中文用户思维逻辑 非常混乱
英文天生就有逻辑性 精确性,但是因为的确词汇量太大 不好掌握
所以本中当年学gre时候一直没想明白为啥老外会有阅读障碍这种东西
而且英文词汇里面的确有高级词汇 有教养和没教养一听说就能分出来
这也是本中当年学英语理解不了的 现在才明白。。。
【 在 fixfix (奋勇向前,避免早衰) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 大家疯狂鸡英语的目的是啥?
: 发信站: 水木社区 (Thu Nov 26 10:37:08 2020), 站内
:
: 倒不是中文不够精确,中文学好了一样能表达的很精确。
:
: 现代汉语相对于英语最大的问题是缺乏灵活的修饰结构。
: 比如介词,英文的介词修饰结构很灵活,可以衍生出可前可后的补充修饰结构;虽然中文也有介词,但中文的介词结构更复杂,一般需要一前一后两个词,而且位置一般在前。
: 又比如英文有动词变形修饰,-ed,-ing, to do形式的动词修饰非常灵活简洁,中文都做不到。
: 还有就是英文从语法上就限制一句话就一个主句,强迫表达者厘清思路,抓住拟表达的核心。而中文由于上述修饰结构非常松散,如果要一个主句写到底并保留同等强度的修饰层次,句子往往非常长而乱,不得不采用一逗到底的句式。比如一些人写惯了英文科技论文中文又不太好,写的中文科技材料往往句子非常长,修饰结构看起来很乱,就是这个原因。
:
: 这种表达方式长期固化之后,语言和思考的逻辑层次就浅,不够严密。
:
: 【 在 GodOne 的大作中提到: 】
: : 不敢苟同 中文实在太惨了 歧义太多 太不精确了
: : 为啥中国人自然科学不行? 因为语言就不行 而不是反过来
: :
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区
http://www.newsmth.net·[FROM: 221.219.194.*]
--
FROM 117.136.54.*