我只是说可能这个词人家老外用得也不多
下面摘自某滑雪网站:
Q: So... what exactly would you do if I asked you to "angulate"?
A: Because of the fuzziness of this term, we prefer the term counterbalancing, which is a very specific lateral movement and counteraction, which is a specific rotational movement.
我觉得学英语可能还是尽量学老外常用的词,对于相对生僻的词不必过于纠结,除非是做学术研究的
我到了国外才发现,很多他们用到烂的英语,我学了几十年英语居然都没有接触过,甚是遗憾,比如之前我发过一个贴,说however的用法,至今我还是难以适应。
【 在 pumc 的大作中提到: 】
: 滑雪有多少个体系?至少有体系用angulation,况且你说的这个counterbalancing 与augulation根本就不是一个意思.不能为了反驳别人的观点,硬找个词往上靠,没什么意义
:
--
FROM 120.21.13.*