法语-英语距离大概相当于粤语-普通话的距离吧
法国人至少得学非拉丁的语言(俄语,阿拉伯,日语。。),才好意思称为学外语吧
【 在 clynia (clynia) 的大作中提到: 】
: 其实中国和法国文化有一些莫名其妙的相似之处,具体不展开了。
: 法国是几门外语并列,学生自选一门主要的外语再加一门二外。我记得好像选得最多的是英语德语西语,没有要求必须学英语,据说一般学校离哪国近学生就大体优先选哪个,一外不选英语的二外大概率会选,但确实有二外也不选英语的人。
: 与此同时法国非常重视法语的纯粹性,协会的老头子们坚决抵制外来语入侵,最近这些年稍松动放进来少量英语。中文其实也被英语入侵得厉害,很多学者写起文章来一股翻译腔,这确实是需要考虑的问题。
: ...................
--
修改:ae175b1bf388 FROM 123.116.241.*
FROM 123.116.241.*