阅读时遇上生词,不见得仍然不懂。
孩子的阅读,要选难度合适的材料,就是比目前水平略高一点。这样,虽然有些生词,但基本上不妨碍读下去,而且很多生词在上下文中能猜个大概。读得多见得多了,这些生词就自然而然地学会了,不用转门背单词。这是最舒服的办法。
上下文中仍然猜不着意思的,就可以去查查字典。只查这种,查字典的负担就不重,不至于查得烦了不想读了。
英汉对照也可以啊,看不明白的时候溜一眼译文,挺方便、省时间。
听读的量够,基本上考托福之前,不用怎么背单词吧。背也就是过过筛子扫一下漏网的。
要背单词的话,要选好单词书,要选有好的例句的。别选那种只列几个中文义项、并且不分青红皂白把偏门意思也堆上来的七拼八凑的单词书。那种堆叠让人摸不着头脑,硬背起来当然很难。
好的单词书,除了给好的例句,还讲解词根、词语构成和来源。知道了一个词的来龙去脉,记忆的负担就很小了。就像你主贴写的discipline的几个意思,其实互相之间都有联系,都有“操练训练使之合规”的意思。知道了这个联系,就觉得几个意思很合理很自然,没有记忆上的负担。不知道这个联系,就觉得怎么那么不讲理,记起来好吃力。
【 在 norlon 的大作中提到: 】
: 关于阅读问题请教一下
: 一般阅读就读英文了,总不会英语汉语对照着读吧
: 这时如果遇上不懂的词,也仍然是不懂啊
: ...................
--
FROM 85.203.23.*