【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
: 你这个说法显然是不对的,不要看几篇论文就想当然,重要的是看实践。
: 你看美国国务院连个像样的汉语翻译都找不出来
: 一旦用上了英语思维,就搞不定汉语了
: ...................
实践是确实如此,我也看到了孩子的表达能力确实不错,观察比较全面,还挺明显的。翻译那事和多语言又是另外一回事了。有的人可以用多种语言思考,但不怎么会翻译,非常正常。我孩子也有这种现象,有时候知道英文不知道中文,还有时候反过来。
--
FROM 111.199.86.*