有点旧式英语的词和表达
但不影响阅读和理解
经典都是有年头的,
难道都不读了
那几个词适应就好
早晚都是要读的
红楼梦跟现在的白话也有差别
也要适应的
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 这种书就像我读研外教说的
: 有点老,可能生词多
: 英语和汉语不一样,汉语是连续的,比如王熙凤是穿裙子,现在也是穿裙子,尽管样子不一样,英语不是,所以读新书更好
: 【 在 snowworld (雪世界) 的大作中提到: 】
--
FROM 222.131.29.*