深有所有感。
我孩子班里有个金发碧眼很帅很高性格也酷酷地不爱搭理女生的男同学,女生们都超想跟他玩,经常有女孩骚扰他。
有次一个女同学一个劲儿跟他叨叨,他受不了了,说“are you enough,leave me alone”我孩子给我讲这个事的时候,用中文表达的是“你烦不烦啊,到底有完没完”
我当时好奇这男孩英文原话怎么表达的,就问了娃,感觉她这中文翻译特别地道。这要我翻译成“你够了吗”,就比较生硬了
【 在 shuimuxh 的大作中提到: 】
: 不同语言很多地方都是相通的,两者同时学理解更透彻
: --
发自「今日水木 on iPhone 11 Pro Max」
--
FROM 188.26.220.252