哦,就是说用英语,就无需提前确定定义问题了?我英语很差,不太懂。如果是真的,
那也挺好。
不过汉语如果讨论者愿意提前确定定义问题,是不是也可以准确表述呢?
【 在 whx83 的大作中提到: 】
有关系啊。汉语同样一个“民族”,英语在不同场合下对应好几个不同的词。你想搞混都难吧?
【 在 lixianghui 的大作中提到: 】
: 是啊,所以我们讨论一般要先搞清楚定义嘛。
: 可惜好像大家都不太愿意这样做。这跟汉语还是英语有关系吗?
:
: ...................
--
FROM 211.143.51.*