function我不是说了吗,因为本质是一个意思,非要拆成不同的词去翻译,反而影响自然科学的理解。
而且你说学英语没用,我告诉你可能的用处在哪里而已,不是说英文比中文好,中文很美啊,但英语有英语的用处,不能一棒子打死彻底不学了。
当然了你不认可,可以让你娃不学啊,但不能剥夺别人学的权利不是?就像现在有的家长还不喜欢公立教育,那可以去私立啊甚至还有华德福那种成天在田野里呆着的,个人选择不同而已。不能因为你不认可公立学校要去华德福,就让所有公立学校关门吧…
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
:
: 你首先要一词一意,这样才好
: 意思多了不好
: function就是很简单一个例子,不同学科意思不一样,这很讨厌,据说field,在物理领域内意思都不止一个
: 英语还有一个问题就是,生活词汇和科学词汇混在一起,汉语的细胞不能住人,芯片也不是吃的,你可以想象一下,如果有种常见电子产品叫馒头,这该多糟糕
: --
:
发自「今日水木 on iPhone 13」
--
FROM 218.108.210.*