你都不知道他什么人
历史版臭名昭著的
一词多义就要承认
数学的function涉及两个变量,生物的function就涉及一个器官,根本不是一种东西
还我听不懂,谁认同你的观点
我都告诉你了,一词一意才是对的,所以生物学家林奈规定双名法命名生物,就是保证生物名称和生物体一一对应,省的误会
这方面有例子,你读水浒,大虫是老虎,有的方言,大虫是老鼠,有人住店,店主说店里有大虫,把客人吓一跳
【 在 AdeleJL 的大作中提到: 】
: 我觉得是他英语不好,不明白英语单词本身的含义,单看翻译就觉得是一个词翻译成好多个中文。就他自己举的例子,为什么function有时候翻译成功能有时候又叫函数,我都说了本质上都是“作用”,胃的功能就是胃对吃进去食物的消化“作用”。他自己听不懂,只一味在说一词多意,
: 床恢牢宜档恼飧龆喔鲇镂姆攵杂Φ氖抵誓谌萜涫凳且谎摹
: 我给他举了大学里数学概念的例子,同样都是basis,中文有时翻译成系统,有时翻译成基,虽然翻译不同,但本质上都是用来张成这个“空间”的,对学生来讲反而是英文比较好帮助理解这个概念。我怀疑他也没听懂。
: ...................
--
FROM 117.129.57.172